三十六神

三十六神
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows:
(1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease;
(2) 婆呵婆 or 善明 headaches;
(3) 婆邏婆 or 善力 fevers;
(4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach;
(5) 陀利奢 or 善見 tumours;
(6) 阿婁呵 or 善供 madness;
(7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity;
(8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility;
(9) 菩堤薩 or善覺 lust;
(10) 提婆羅 or 善天 devils;
(11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries;
(12) 不若羅 of 善福 graves;
(13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters;
(14) 迦隸婆 or 善帝 enemies;
(15) 羅闍遮 or 善主 robbers;
(16) 須乾陀 or 善香 creditors;
(17) 檀那波 or 善施 thieves;
(18) 支多那 or 善意 pestilence;
(19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues ( typhoid);
(20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms;
(21) 三摩提 or 善調 continuous concentration;
(22) 戾禘馱 or 善備 restlessness;
(23) 波利陀 or 善敬 attraction;
(24) 波利那 or 善淨 evil cabals;
(25) 度伽地 or 善品 deadly poison;
(26) 毘梨馱 or 善結 fear;
(27) 支陀那 or 善壽 calamities;
(28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing;
(29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy;
(30) 闍利馱 or 善固 altercations;
(31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses;
(32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness;
(33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations;
(34) 波利那 or 善藏 jealousy;
(35) 固陀那 or 善音 curses;
(36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear.

Chinese Buddhist terms dictionary (Chinese-English). . 2006.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”